Counter

Wednesday, August 26, 2009

Swiss girl in Noosa, Australia

Bookmark and Share
It was 20090521.



檢視較大的地圖
Koala beach resort, Noosa heads, Australia


My trip in Australia during the last two months was like nomadic life, I had to move to the next city at intervals, it was impossible to share a house with the others in this kind of situation. I could on live in the backpacker which is a little bit expensive comparing to another kinds of accommodation, such as hotel or motel. I dislike to travel around with the heavy backpack, but I really enriched my experience by many different of things in this period.
在澳洲的兩個月過著像是遊牧民族般的生活,每隔一段時間就要往下個城市移動,在這種情況下,要和別人一起合租房子是不太可能的。只能住稍微昂貴一點的背包客棧,這和其它種住宿(Hotel、Motel…)比起來算是便宜的。我很討厭背著沈重的行李四處移動,不過這一段時間真的讓我見識到許多不同的東西。


From 20090517_Noosa
We were playing poker, called "Shit head", one German and three Swedish
我和室友們在玩撲克牌,名稱叫 Shit head,一位德國人、三位瑞典人


When I was in Noosa(Stayed five days totally, and did two days tour to Fraser Island in the last two days), the room I lived was a seven-male dorm. Because it was a backpacker, my roommates changed frequently, some people might board only one night and leave in the next morning. After my trip to Fraser Island, my roommates brought a Swiss girl to our room, call her G(irl) for short, I reckon they knew each other in the party which was held by our backpacker when I was out in the tour. At first they chatted, the roommate who was more familiar to the G, call him B(oy) for short. in the process of chat, B asked G to kiss him, he even moved his lips close to her cheek, G refused continuously and claimed she got a boyfriend. But G kissed B's face finally. Then they kept chatting, seems that G is interested in judo, they started to wrestle. When B and G played wrestling, B pressed her breast. She turned unhappy immediately, and said "You can't touch my breast", B and G argued with each other, B said "You can touch my breast, why I can't touch yours", G said "it's different, you can show yours on the beach, but we can't. Why you, the others don't help me?". Besides G and B, there were another three males in the room, I didn't know what the other guys's thoughts, I just observed what would go on beside, on one hand I only knew B not G, on the other, I'm worse at arguing in English. and I was the only one who did't join the chat and wrestle. Eventually they stopped arguing, and didn't pay attention to each other.
在 Noosa 的時候(共五天,後面兩天參加 Fraser Island 的旅行團),我住的房間是七人男生房。因為是背包客棧,所以室友更換的頻率很高,有的人可能住一天,隔天早上就搬走。就在我結束 Fraser Island 的行程,回去住的當天晚上,室友們帶了個瑞士女孩回來,簡稱 G女,這應該是我去 Fraser Island 時,他們在背包客棧所舉辦的派對裡認識的。一開始他們在房裡聊天,和G女比較熟的室友,我簡稱B男。聊天過程中,B男要求G女親他,還把嘴湊到她臉頰旁,G女也不斷的拒絕,說她有男友了。不過,G女後來還是親了B男的臉。接著他們繼續聊天,似乎是G女對柔道有興趣,他們幾個開始摔來摔去。B男在和G女在玩的過程當中,B男使出抓龍奶手。G女當場變臉,她說「你不能摸我的胸部」,B男和G女辯了起來,B男說「你可以摸我的胸,我當然也可以摸妳的胸」,G女說「那是不一樣的,在海灘男生可以露胸,女生不行」,還說「怎麼沒有人替我說話」。當時在房間裡除了他們兩個之外,還有三個男生,我不知道別人是怎麼想的,我則是在一旁觀察這戲會怎麼演下去,一方面我只認識男方,另一方面我用英文幫G女理論應該會講不過B男,而且從頭到尾我是房裡唯一沒有參與他們的聊天與摔角。最後沒有再吵下去,B男和G女互相不太理會對方。


From 20090521_Noosa
My roommates brought a Swiss girl to chat, the guy on right side was not my roommate.
室友帶了一位瑞士女孩回來聊天,右邊那一位荷蘭人不是我的室友


The next noon, I saw B and G sitting next to each other in the Grey Hound bus at the bus terminal, they even had fun chatting with each other. I was shocked and dumbfounded, what did G think? Would the outcome be the same if G was Taiwanese girl? I reckon they wouldn't stop arguing last night until they felt contented.
隔天中午我在巴士總站看到 Grey Hound Bus 裡,B男和G女相鄰而坐,還有說有笑的。當時的我,真的傻掉了,G女是怎麼想的,如果是台灣的女生遇到這種情況,會有同樣的結局嗎?!應該在昨天晚上就吵的不可開交吧。


From 20090521_Noosa
The gorgeous Swiss girl came here and had fun chatting with my roommates.
瑞士正妹來房裡和室友有說有笑

No comments:

Post a Comment