Counter

Friday, September 25, 2009

Special party in Australian backpacker

Bookmark and Share
It was 20090522.

From 20090506_SurfersParadise
The lady with very long hair I met in Gold coast
黃金海岸遇到的澳洲女人


I remember that when I was in Gold Coast, I met a female Australian who told me, many travelers come here for one night stand. Because this place is a vacation land, most people visit here for only few days then leave away, they wouldn't contact or see each other anymore.
記得在黃金海岸時,遇到一位澳洲女人,她告訴我,很多來黃金海岸的人,來這都是為了尋求一夜情。因為這裡是渡假勝地,大部份的人來這玩個幾天就會離開,之後彼此不會再聯絡、見面。


From 20090522_AirlieBeach
Welcome to Airlie beach
歡迎來到愛爾萊海灘


It was 7 o'clock in the morning, I got up early for taking a tour. In the backpacker's kitchen, I ran into an male Australian who is around thirty to forty years, he told me that he hadn't been sleeping well because his roommates, making love in the room. He tried to stop them yesterday night, at that moment they did give him a silent night, but he was waken again in the morning at around four or five o'clock by the sound the couple made when making love. That's why he just ignored my greeting with a bad facial expression. He asked me what kinds of room do you stay? I said it's a mixed dorm room, his room was a male dorm. After thinking for a while, he reckoned a mixed dorm room seemed much better, the roommate would respect each other, hence he left for the room changing in the reception.
一天早上約七點多,為了早起參加旅行團。在背包客棧的廚房,遇到一位三、四十歲的澳洲男人,他告訴我,他的室友,一男、一女,做愛做到他睡不著。從昨天晚上開始,他試著阻止他們,當時也的確把火給撲滅,沒想到早上四、五點,他又聽到叫床聲。難怪剛剛和他打招呼,完全不搭理我,臉還很臭。他問我,我是住什麼樣的房間?我說是男女混合房,他的則是男生房,他想了一想,似乎男女混合房比較好,應該比較會互相尊重,於是就離開去櫃台那邊處理換房的事。


From 20090519-0520_FraserIsland
My female Italian tourmate in Fraser island
福瑞沙島的旅行團遇到的義大利妹妹



From 20090522_AirlieBeach
Koala beach resort in Airlie beach
愛爾萊海灘的無尾熊背包客棧


Several days later, I moved up to Koala beach resort in Noosa from Brisbane, I met an female Italian in the tour of Fraser island. During the chat with her, she mentioned that many locals try to find one night stand in the Koala beach resort; furthermore, it hosts some special activities, such as, dancing parties or barbecues for the tourists to participate in. After that, it's nature to have another party in their room and do something special, even though their roommates might catch up the flight or bus in the early morning. The Italian girl was chatted up and asked directly to have sex in the dancing party. She refused.
幾天後,我從布里斯本移動到努沙的無尾熊背包客棧,在參加福瑞沙島的旅行團時,遇到一位義大利妹妹,在聊天的過程中,她提到,不少當地的澳洲人會在無尾熊背包客棧找一夜情,而且這一間背客客棧晚上都會有提供特別的活動,讓住宿的人能夠參與,舉凡,舞會、烤肉之類,活動結束後,就大大方方的帶回房間,做著愛做的事,儘管隔壁床的室友可能明天一大早要起來趕飛機或是公車。這位義大利妹就曾經在舞會中,被一位西方人士搭訕,而且很直接的就告訴她,要不要和他上床。她拒絕了。


From 20090522_AirlieBeach
Swimming pool in Koala beach resort Airlie beach
愛爾萊海灘的無尾熊背包客棧裡的泳池


It seems that to have sex in backpacker is very normal. Luckily, I hadn't been disturbing by anyone or interrupting someone. A few days later, I kept moving up to another Koala beach resort in Airlie beach which is a chain backpacker with a sign of Koala and most of them concentrate in Queensland. I stayed in a six-beds mix dorm room this time, another two roommates are from Canada. I encounter them for surfing the Internet in McDonald when walking through the small pavilion beside the swimming pool in the backpacker after having dinner. They asked me if I wanna drink with them. I rejected because not interested in drinking and wanna contact with my family.
聽到那麼多在背包客棧的特殊事蹟,我很慶幸,沒被吵過,也沒吵過別人。幾天後,我繼續移動,北上到愛爾萊海灘的無尾熊背包客棧,這個有著無尾熊標識的背包客棧是一個連鎖的客棧,都集中在昆士蘭省。這一次我住的是六人男女混合房,室友是二位加拿大人。晚上吃完飯後我就帶著筆電去麥當勞上免費的網路,經過客棧的泳池時,剛好遇到這兩位加拿大人,問我要不要一起喝酒,我說不了,而且我也不愛喝酒,又想上網。


From 20090522_AirlieBeach
The 6-beds mixed dorm room where I lived at Airlie beach
愛爾萊海灘 無尾熊背包客棧的男女混合六人房


From 20090522_AirlieBeach
The 6-beds mixed dorm room where I lived at Airlie beach
愛爾萊海灘 無尾熊背包客棧的男女混合六人房


I came back in order to sleep at around nine-thirty, they must be drunk this time in the same place I just met in the first time, one of them was peeing on the lawn. They invited me again to have drink with them. It seemed that one or two ladies stayed with the Canadians. I had to say "No" due to the tour to Whitsunday islands in the early morning.
到了約九點半,收拾電腦回去睡覺,在一樣的地方,又遇到他們,他們應該醉了,其中一位就在旁邊的草皮上撒起尿來,並且再一次的邀請我一起喝酒,旁邊好像有一、兩位外國女士(沒特別注意)。我還是拒絕他,而且我要搭隔天早上有 Whitsunday islands 的團要跟,需要早點睡。


From 20090522_AirlieBeach
Outside the 6-beds mixed dorm room where I lived at Airlie beach
愛爾萊海灘無尾熊背包客棧的外觀



檢視較大的地圖
The room I lived (Refer to the green arrow)
事情發生的地方,綠色箭頭所指的房間


Around two hours after I felt asleep, I heard the sound of laughter from males and female, they came in. One of the Canadian who slept very well on the upper layer of the bed was still snoring
. The other two guys and one lady were in the lower layer of the bed, making some strange sound, the sound of sucking something. A few minutes later, one of the guy went to the toilet, the remaining two seemed start doing piston moving. This was the first time I encountered this kind of situation and awakened by them, it's impossible to fall asleep during their love making. At that moment the guy on the upper layer was doing the same thing, snoring. I don't know why their game stopped in less than one minute, the lady left the bed and started to dress herself, the guy who was in the toilet came back as well. The lady couldn't find her clothes in the dark, one of the Canadian asked her if she needed the light. The guy didn't consider about our feelings (Normally we should be asleep) at all, even though he just turned on the lights for few seconds. At that moment, I glanced three nude bodies (I'm short-sighted and can't see something very clearly without glasses) but dared to wear my glasses, the action of wearing glasses must be found by them.
大約睡了二個鐘頭之後,我聽到有男女嘻笑的聲音,開門進來,其中一位睡上舖的加拿大室友打呼打到不醒人事。另外兩男、一女則是在下舖,發出些奇怪的聲音,有口水吸吮的聲音。沒多久一位男生跑到廁所,那一男、一女似乎玩起了活塞運動。第一次親身遇到這種事,還被他們吵醒,之後哪睡的著啊,睡他們上舖的加拿大男繼續打呼著。大約不到一分鐘,不知為何,遊戲似乎停止,女生下了床,準備要穿衣服,上廁所的男生也回來。因為沒有燈光,她找不到衣服穿,加拿大男問說要不要開燈,他還真的開了…我的餘光的確是看到三團肉色的人形,但我只能繼續裝睡,加上又近視六百多度,也不敢戴上眼鏡看他們裸體。他們敢當眾做愛做的事,我卻不敢看,雖然感到非常好奇。真是大膽開放,為了滿足慾望,也不管其它人的眼光,或是考量到會不會吵到室友。

No comments:

Post a Comment